dimanche 13 janvier 2013

Le mastodonte

Depuis le balcon, prisonnier.

Myriam, 

Ouf, je suis content qu'il soit fini ce mastodonte de contrat-là! J'ai l'impression que je n'ai fait que ça depuis mon retour au Japon, ce qui n'est pas si loin du compte! Astheure, petite marche dans la Tokyo enneigée pour célébrer la fin de cette épopée, et puis dodo!
Il a neigé aujourd'hui à Tokyo, phénomène qui se répète qu'une ou deux fois par année. Il s'agit de mon troisième hiver en ce pays, et l'accumulation au sol est la plus importante qu'il m'ait été donné de voir, quoique risible pour quiconque a des souvenirs d'enfance peuplés de bancs de neige et d'espoirs d'écoles fermées.

En journée, plutôt qu'aller explorer mon quartier vêtu de ce manteau blanc, j'ai dû rester cloîtré chez moi, enseveli non pas de neige mais de traduction. Le mastodonte de contrat, ainsi que je l'ai caractérisé à mon amie et partenaire de traduction Myriam, quoique gargantuesque eusse fait l'affaire aussi, je ne l'ai achevé que très tard en soirée. Question de décompresser et d'en profiter avant que neige à sa forme liquide n'ait retourné, je me suis accordé une promenade nocturne dans mon quartier, appareil au cou, à l'affût d'angles à même de me plaire beaucoup. En voici quelques pas mal du Tokyo hivernal.

Je doute que ce camelot à moto ait posé ses pneus d'hiver

Route vers le temple.

La tempête a eu raison de certaines des tentes
installées en prévision du festival, à un temple
majeur de Waseda, mon quartier.

La consigne d'immobiliser son véhicule,
tomaré (とまれ), est à peine visible mais tout
 de même compréhensible.

Les deux seuls bonhommes de neige rencontrés. Les jeunes de
cette ville n'ont de toute évidence que trop peu d'occasions
de s'exercer à la création de chefs-d’œuvre éphémères de l'hiver.

Aucun commentaire: