Sachez également qu'en cas de panne de boisson, le dépanneur nippon vous dépannera à toute heure de la nuit, sans restriction.
Comment illustrer leur grand nombre? Il arrive souvent qu'il y ait non seulement deux dépanneurs qui se font face de part et d'autre d'une rue ou d'une intersection, mais qui sont également de la même franchise. Coin sud-ouest ou nord-ouest, quel dilemme!
Tour d'horizon des principales bannières, par ordre d'importance.
7 Eleven
Il y aurait plus de douze mille magasins 7 Eleven au Japon, dont plus de mille sept cent à Tokyo seulement. Bien que cette marque soit bien connue hors du pays et généralement associée aux États-Unis, la maison-mère, Seven & I Holdings Co., est une entreprise japonaise fondée en 1920 et actuellement le cinquième détaillant au monde.
Lawson
Vient ensuite Lawson, chaîne originalement issue d'Ohio et fondée par un certain J.J. Lawson, producteur laitier. D'où le logo composé d'une amphore à lait. J'ignore si amphore est le mot juste. Voyons voir la définition du Larousse :
Vase à deux anses symétriques, au col rétréci, avec ou sans pied, servant à conserver et à transporter les aliments.Pas tout à fait, mais à soir je souffre de laxisme dans la région de la rigueur. Vous connaissez le mot exact?
Family Mart
La troisième place appartient à FamilyMart, que je me plais, de façon tout à fait juvénile, à surnommer Family Fart (pet de famille). C'est cette bannière que j'ai vue le plus souvent lors de ma marche nocturne de prise de photos. Cinq établissements pour quelques kilomètres de marche! Ça n'a toutefois rien de surprenant quand on pense qu'il y en a plus de sept mille au pays!FamilyMart a la particularité d'exploiter deux dépanneurs en Corée du Nord, ce qui ne doit pas être donné à toute chaîne.
Sunkus
En quatrième position, Sunkus, qui remporte la palme du nom le plus saugrenu, qui serait une contraction bien japonaise de Sun, Kids et Us. Les caractères sous le panneau nous confirment ce que nous savons déjà quant aux vrais produits vendeurs : 酒 (saké) veut dire alcool, tandis que たばこ (tabaco) signifie... devinez donc!
Feu ampm
Dans la catégorie de la bannière qui bientôt n'existera plus, ampm, acquise par Family Mart en novembre 2009, et dont toutes les succursales sont en cours de conversion, pour elles aussi devenir des pets de famille.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire