En français elle vient d'Inde.
En anglais la turkey est originaire de Turquie.
En portugais, enfin, la peru est ressortissante péruvienne.
Pourquoi ces différences, et d'où diantre la dinde vient-elle?
Cet oiseau de l'ordre des galliformes (Meleagris gallopavo) provient d'Amérique. Lorsqu'ils l'ont découvert, les explorateurs anglais, français et portugais ont dû le nommer, influencés par leurs croyances et leur contexte particulier.
Les Anglais ont cru, à tort, que la dinde faisait partie de la famille des pintades, qu'ils nommaient Turkey Fowl (volaille de Turquie), celle-ci étant exportée de la Turquie à l'Europe.
Les Portugais, quant à eux, importaient principalement les dindes de la colonie espagnole du Pérou. Le nom peru a donc été adopté pour cette volaille.
Lors de leurs premières explorations outre-atlantiques, les Français étaient avant tout à la recherche d'une route vers les Indes. Arrivés en Amérique, et croyant faussement qu'il s'agissait bel et bien des Indes, il ont nommé cet animal trapu poule d'inde, devenu à la longue d'inde, puis finalement la dinde que l'on connaît aujourd'hui.
La propension des Français à se croire aux Indes nous a donné d'autres expressions bien connues : le cochon d'Inde, présent à l'état sauvage dans les Andes, ainsi que le maïs, aussi dénommé blé d'Inde au Québec, originaire des trois continents américains.
Ce n'est pas tout : notons la rose d'Inde, l'œillet d'Inde, le tamarin d'Inde, et bien sûr les Indiens (alias Amérindiens), qui sont pourtant tous on ne peut plus américains!
Aucun commentaire:
Publier un commentaire